(编者注: 今天的文章是由 我们的 friends at Kronos, 一种 劳动力管理和人力资本管理云的领先提供商 解决方案。在Kronos首席执行官Aron Ain的Thrive Global上查看这篇文章 talks about how to “保持谦逊创造出色的作品 Culture。”享用 article.)
我最近是在促进协会 人力资源管理(SHRM)研讨会,主题为“领先的工作场所调查”。 我们正在讨论一个案例研究,其中一名员工表示不舒服 当她的经理在复印机后面走到她身后说“嘘”时。
一半的房间认为“嘘” 万圣节,吓someone人。另一半虽然 “嘘” 用城市词典术语 作为您所爱或关心的人。 显然,它们不是非常相似的定义,我们都得到了很好的 笑。这使案例研究变得非常有趣。
这就是为什么我看到这个时笑了 花费的时间 从 我们在克罗诺斯的朋友。当Inigo Montoya说:“您一直在使用这个词时,经理和员工有时会觉得自己像在《公主新娘》的现场。我认为这并不意味着您认为的意思。”就像组织文化一样,组织具有自己独特的工作场所语言,这对员工理解语言很重要。
制定公司词汇表并在入职培训期间分享。当我为一家航空公司工作时,我发现运输行业充满了特定的行话-机场代码,航空公司缩写,独特的度量标准等。我们为新员工创建了词典,因此他们了解这些缩写和缩写的含义。如果员工无法解码消息,那么他们就很难完成工作。
学习新的业务术语。我喜欢Merriam-Webster在字典中添加新单词时出现的所有文章。 他们的最新成员包括vacay和solopreneur。从业务角度来看,他们还增加了痛苦点(一个持续存在的问题)和理发(资产价值降低)。转推曾经是一个新名词。与免费增值服务相同。请务必将这些新术语理解为工作场所语言的一部分,以便我们及时了解业务趋势。
安全地装上单词或短语。我刚刚听了亚当·格兰特(Adam Grant)播客WorkLife的一集。本集着重于 每日秀的创造力秘诀。有空时,您应该检查一下。某一时刻,节目编剧正在谈论他们在开发过程中书写或说错单词时如何嘲笑自己。错误最终变成了重要的时刻,而不是语法课。
我当然 不 说,草率的工作充满错别字和语法错误是可以接受的。但是,面对现实吧,错别字会发生。语法搞砸了。我们说的单词错了。有时我们在错误的上下文中使用单词。不是故意的。但是因为我们正在学习。
组织有机会帮助员工正确使用其工作场所语言。我们可以为员工提供词汇表,并鼓励他们阅读/观看/收听商业出版物以学习新单词。它不仅有助于员工发展,而且可以 帮助员工更好地工作。因为他们会理解工作场所的语言。
14
米凯拉 说
对于组织而言,拥有工作场所词典肯定是节省时间的。尽管通常认为雇员已经被聘用并被认为有资格胜任某些缩写,但他们仍然有可能赢得’永远都知道。特别是对于那些在特定领域没有那么多工作经验的员工,这将有助于确保他们与其他经验丰富的人位于同一页面上。它将以更快的速度赶上其他所有人。